Twitterでつぶやき

これは Twitter(ツィッター)というウェブ・サービスです


2003年 9月 16日 (火)

昨夜 NHK 総合テレビのニュースを見ていたら一瞬妙な違和感を覚えたので改めてよくよく見てみると,字幕スーパーに “びわ湖” とある。最初は(冗談ではなく)あの著名な“琵琶湖”とは別の(例えば隣接しているなどの)湖か,あるいはあの“琵琶湖”が正式に改称(改表記)でもしたかと思っていたが,どうもそうではないらしい。今日になってもやはり気になって他の民放キー局や大手新聞社のサイトを一通り閲覧してみたところ,いずれも “琵琶湖” ときちんと表記しており,どうやら NHK のみが平仮名表記をしているようなのだ。

以前“ほ乳類”という表記に関しても指摘した のだが,ただ非常用漢字を避けんがために読みづらい漢字仮名混じりにしたり,今回のように著名な固有名詞までをも平仮名にしてしまうのは,やはり奇妙といわざるを得ない。他のメディアが “琵琶湖” としているのはその辺を酌んでのことと思われる(もっとも,彼らも少し前までは同様に “ら致” などとしていたが)が,NHK だけが文部科学省に素直に従っているということか。

確かに「お利口さん」ではあるが,いかにも情けない。「とりあえずいうことをきいておけば間違いない という思考停止と自己批判の欠如に陥った者に,表現の自由を守り市民の知る権利に奉仕するというメディアの使命など果たせようはずがないのだ。

見たもの・聴いたもの


この記事へのコメントはまだありません

※ 現在コメントは受け付けていません。


.